Большинство стихов на данной странице были опубликованы в одном из двух моих сборников ("Записки в пути", из-во "Бослен", Москва, 2014) или "Полюса", из-во "Галіяфы", Минск, 2018). 

Также имеют места быть две антологии: "Анталогія паэтак. Выбаранае Вальжынай Морт" (выд-ва "Пфляўмбаўм", Берлин, 2023) и "Когда воображаю Лондон..." (из-во "Центр книги Рудомино", Москва, 2013). И книга для малышей "Детский сад для Букварят", из-во "Галіяфы", Минск (2018). 

Приведенные иллюстрации из сборника "Полюса".

Колыбельная

«Не быть в вашем поколении поэтов. Вы — дети войны».
Слова Янки Купалы моему деду

Я родилась в стране, белой, как снег в феврале,
маленькой, как клочок бумаги.

Островок на суше, на пороге
огромного королевства.

— Раскинулось море ширóко…—
пел дедушка, но ребёнка
было не убаюкать.
— Товарищ, мы едем далéко…

История серой краской
написана, красной краской
переписана, пока лист
не стал таким черным, что снова
стал белым.

Война намела сугробы
осиротевших снежинок.

Без крепких корней, не смог он
встать на ноги и по ветру
рассеял свои мечты.

— Раскинулось море ширóко… —
пою, чтобы убаюкать
снег на его могиле.
— Товарищ, мы едем далéко,
подальше от нашей земли…

Ⓒ Лена Зински, из "Анталогія паэтак. Выбаранае Вальжынай Морт" (выд-ва "Пфляўмбаўм", 2023)








***
Мы пили чай за крошечным столом,
таким миниатюрным, что, случалось,
твоё дыханье моего касалось,
и белым паром наполнялся дом.

Чаинки бултыхались в кипятке.
В окне весна молчком будила почки,
так женщина в простой ночной сорочке
крадётся в спальню разбудить детей.

Слова слетали с губ непоправимо
и постоянно набирали скорость.
Я на тебя смотрела через пропасть —
от Киева до Крыма.

Упрямо разрывался первый гром.
Вода бурлила в чайнике сварливо.
Мы пили чай за крошечным столом —
и не было нас дальше в целом мире.

Ⓒ Лена Зински, из сборника "Записки в пути" (из-во "Боcлен", Москва, 2014)




* * *
Назначим встречу. Вырвемся из цепей.
Допустим, в восемь. Где-нибудь у метро.
Ты будешь всецело мужествен, как Алфей,
я буду предельно женственна, как Сапфо.

Слова, слова... Все — ребусы... — Разберусь!
Прощу за то, что знаю: не по пути.
Ту будешь бездумно ласков, а я куплюсь.
Я буду безумно долго к тебе идти.

Шаги навстречу началу больших тревог.
Соблазн ли, нежность ли? Разве же разберёшь.
Ты будешь родным настолько, что телу — пот.
Я буду близка настолько, что в душу — дрожь.

Прощанье сбудется, как предрассветный сон.
Глазами — в строну. Скромное «ну пока».
Ты будешь предельно точен, как камертон.
Я больше не буду ждать твоего звонка.

Ⓒ Лена Зински, из сборника "Полюса" (из-во "Голиафы", Минск, 2018)

























Обувной магазин во Флоренции

Ты помнишь, мы шли по городу Да Винчи и Данте,
где в Арно любуются собой палаццо и черепицей 
рдеют крыши, и в парке
Делле Кашине я объелась желлато
с ванильной крошкой, как будто с маком?

Ты помнишь, как не по-мартовски было жарко, и вместо
того, чтобы упиваться искусством, мы вместе
держали курс к улице дэй Торнабуони, чтобы
в объятиях кондиционеров удобную/модную (!)
купить мне обувь? Помнишь?

Ты был в любимой льняной рубашке,
как всегда отмеченной шоколадом,
и, присев к ногам моим, вместо
продавщицы мне на правую надел сандалию
из бежевой бархатистой замши со стразами.
И улыбнувшись, как принц Синдерелле, сказал:
«Выходи за меня замуж!»

А потом в тех новых сандалиях
по каменному тротуару мы приплыли в Базилику Санта Кроче,
где под знаменитыми фресками Джотто
зажгли свечи ценою в четыре евро
и поклялись все так же ярко любить друг друга. Навечно.

Помнишь?

Ⓒ Лена Зински, из антологии  "Когда воображаю Лондон" (из-во "Центр книги Рудомино", Москва, 2014)













ENG